热爱文学的人往往一半是热爱文学本身,另一半是热爱文学写作这种生活方式。文学创造作为一种劳动,其艰辛也许并不被他们计算在生活之内,或者说文学写作的姿态就已经算是艺术家生活的本
评论 2007-05-01
2000年8月25日,作为《科幻世界》的主编,笔者与少年科幻月刊《飞》执行副主编秦月应邀赴美国参加第58届世界科幻大会。 登陆美国的第一站是圣何塞,在中国它以硅谷这个名字广为人知。密布在
评论 2007-05-01
藏戏《意乐仙女》是安多藏戏中的一朵奇葩,她脱胎于传统藏戏,经过推陈出新,取其精华,去其糟粕。《意乐仙女》舞台剧照 ,成为一出优秀剧目。在国内各地和香港的演出中,受到广大观众
其他 2007-04-28
我国新时期诗歌在二十年漫长的探索中曾经过迷狂逃离传统的艺术流变,至今仍在支离破碎的疲倦中建构着整合的梦想。那么汇入这道文化河流的藏族诗歌是怎样的一种景观呢?有着悠久诗歌
评论 2006-12-19
1976年,随着西藏电视台的筹建,电视这种现代化高科技的传媒,被引进西藏。从此,结束了西藏没有电视的历史。 1985年,自治区成立20周年前夕,西藏电视台正式成立,西藏的电视事业在党中央
其他 2006-12-05
这匹善跑沙场的骏马, 是格萨尔王给我的, 比空中的飞鸟还快。 这排四四方方的座垫, 是森姜珠牡给我的, 比洁白羊毛还柔软。 这造箭巧手打和戒指, 戴在右拇指上最合适,
其他 2006-12-04
翻译工作开始于松赞干布时期,据藏文史书记载,早在拉脱脱日年时期(松赞干布五代之赞普)即从印度传来几部佛经佛经。但无人能识读,所以被供奉起来。一直到松赞干布时,才译为藏文。据《柱
其他 2006-12-04
吐蕃王朝时期,因大兴佛法,所以对译经事业特别关注。为此,曾集中了众多来自天竺、中原和藏区的大翻译家、学者,翻译大量经典巨著。著名译师吞米桑扎布、达摩廓霞、拉龙多吉贝等曾在天
其他 2006-12-04
Copyright © 2025 tibetcul.com