据悉,《汉文史籍中有关藏族史料选译》近期将由中国藏学出版社出版。
《汉文史籍中有关藏族史料选译》是由中国藏学出版社藏编部副译审加羊达杰先生历时六年翻译、注释完成的译著,共3册,内容包括《资治通鉴》《汉书》《后汉书》《晋书》《宋书》《南齐书》《梁书》《魏书》《北齐书》《周书》《隋书》《北史》《唐会要》《唐书》《新唐书》《旧五代史》《新五代史》《辽史》《金史》《宋史》等二十部古代汉文史籍中有关藏族史料及与藏族有渊源关系的西羌、氐、党项、宕昌、阿夏、苏毗、白兰、羊同、东女国、西女国、附国、大小勃律、悉立、章求拔、西夏、滇、邛都、莋都、冉駹、白马氐等部落国家或族群的史料。此书籍是国家“十二五”少数民族语言文字出版规划项目,今年作为《中国藏学文库》丛书的“汉籍藏译”书目出版。
藏文译本在力求忠实原文,注重原著叙事风格的同时,努力做到了符合藏文表达习惯,文字简洁、易懂、流畅。译著对原文中出现的人名、地名、年号、官职、民族和国家名称等做了大量注释,具有很高的参考价值、史料价值和学习价值。是广大藏族文史研究者、爱好者一份珍贵的历史资料。
加羊达杰,1971年6月生于青海同德,毕业于青海民族大学,硕士研究生,多年从事翻译、藏学研究工作。他所进行的该丛书第四册翻译工作,也已接近尾声,有望明年与广大读者见面。