日前,“2019《民族文学》年度奖”揭晓, 32篇(部、组)作品获奖。其中,汉文版包括长篇作品1部,小说3篇,散文•纪实作品3篇(部),诗歌3组,翻译作品1篇,评论1篇;蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文等5个少数民族文字版分别包括母语作品2篇(组)、翻译作品2篇(首)。
多位藏族作家作品获奖。其中,益希单增小说《暗香残留》获汉文版小说奖;嘎代才让诗歌《故事》和更登冷智小说《僧侣记》获藏文版母语作品奖,贡觉云丹小说《牵风记》和索南草小说《应物兄》获藏文版翻译作品奖。
获奖作品篇目
(以各文版作品发表时间为序)
汉文版
长篇作品
《亚尔玛尼》(小说•2期)
作者:李进祥(回族)
小说
《暗香残留》(1期)
作者: 益希单增(藏族)
《春 节》(5期)
作者: 李伶伶(满族)
《码 头》(11期)
作者: 红 日(瑶族)
散文•纪实
《刻在卵石上的小羊》(3期)
作者: 法蒂玛•白羽(回族)
《春天里的人们》(10期)
作者: 禾素(傣族)
《学做一颗星星》(10期)
作者: 艾贝保• 热合曼(维吾尔族)
诗歌
《万格山条约》(1期)
作者: 阿卓务林(彝族)
《出生地》(3期)
作者: 冯 娜(白族)
《祝福的姿势》(11期)
作者: 冉 冉(土家族)
评论
《蒙古族当代母语小说创作的现代转型与自我超越》(10期)
作者: 阿 荣(蒙古族)
翻译作品
《叶儿震颤的夜》(小说•3期)
作者: 哈地拉•努尔哈力(哈萨克族)
译者: 热宛•波拉提(哈萨克族)
蒙古文版
母语作品
《井底的三棵柽柳》(小说•2期)
作者: 乌仁图雅(蒙古族)
《岩石的命运》(散文•5期)
作者: 赛 那(蒙古族)
翻译作品
《如果大雪封门》(小说•2期)
译者: 查黑尔•特木日(蒙古族)
《清汤面》(小说•5期)
译者: 斯钦巴特尔(蒙古族)
藏文版
母语作品
《故事》(诗歌•1期)
作者: 嘎代才让(藏族)
《僧侣记》(小说•5期)
作者: 更登冷智(藏族)
翻译作品
《牵风记》(小说•6期)
译者: 贡觉云丹(藏族)
《应物兄》(小说•6期)
译者: 索南草(藏族)
维吾尔文版
母语作品
《心中的太阳》(小说•2期)
作者: 热西旦•斯依提(维吾尔族)
《魔毯》(散文•3期)
作者: 木那完尔•莫合塔尔(维吾尔族)
翻译作品
《海的珍珠,珍珠的海》(诗歌•1期)
译者: 帕尔哈提•加马力(维吾尔族)
《太阳宫》(小说•3期)
译者: 吾买尔江•阿木提(维吾尔族)
哈萨克文版
母语作品
《辉煌岁月》(诗歌•4期)
作者: 阿布里哈也尔•阿合白(哈萨克族)
《叶儿的思索》(诗歌•6期)
作者: 努尔夏提•艾孜木别克(哈萨克族)
翻译作品
《映山红》(诗歌•2期)
译者: 阿依丁别克•恰尔甫汗(哈萨克族)
《花的智慧》(散文•2期)
译者: 特孜别克•阿那什(哈萨克族)
朝鲜文版
母语作品
《Yigida的礼物》(小说•2期)
作者: 朴草兰(朝鲜族)
《母亲的脚趾甲》(诗歌•4期)
作者: 韩永男(朝鲜族)
翻译作品
《亲爱的树》(小说•2期)
译者: 李太福(朝鲜族)
《杨胜国的“绣花”功夫》(纪实文学•4期)
译者: 李惠善(朝鲜族)