青海省少数民族文学翻译协会五年重点选题《野牦牛》文学丛书第一辑,经过多次遴选于年初确定4部作品,首辑编选工作已告完成,译稿全部送交印刷厂排版。
这套丛书计划六月由作家出版社出版发行。《野牦牛》文学丛书第一辑包括著名藏族诗人居·格桑的诗集《居·格桑的诗》(龙仁青译)、尖·梅达的诗集《尖·梅达的诗》(洛嘉才让译)、赤·桑华的诗集《赤·桑华的诗》(老藏民译)以及15位活跃在藏族文坛的女性诗人选集《藏族女诗人15家》(久美多杰译)。以上4部作品是青海省作家协会少数民族文学翻译协会主席团为向文坛集中推介青海省藏族母语作家的一次重要举措,是青海文学史上一项具有重大意义的工程,该项工程将从2012年开始,计划用五年时间翻译、编辑、出版青海省藏族作家创作的文学作品,每年4本。此次选译拟出版的丛书已在青海文学/文化界引起很大反响,预计在今年青海省第四届藏族文学会议期间推出。