《野牦牛》藏语文学翻译丛书第二辑首发


《野牦牛》藏语文学翻译丛书第二辑

  9月25日,青海《野牦牛》藏语文学翻译丛书第二辑首发式在青海西宁举行。此次《野牦牛》藏语文学翻译丛书第二辑共有4部作品入选,分别为青海省藏族母语作家扎西东主的《扎西东主小说集》(久美多杰译)、次仁顿珠的《次仁顿珠小说集》(次旺多杰译)、才加的《才加小说集》(完玛冷智译)、仁旦嘉措的《仁旦嘉措小说集》(龙仁青译)。
  青海省民族文学翻译协会成立于2011年,该协会去年已成功出版《野牦牛》翻译文学丛书第一辑,得到了青海文学界的广泛好评,该协会还计划明年完成4部藏语长篇小说的翻译工作。
  此文学工程的实施,对鼓励藏语文学通过汉语翻译在更大更广范围内传播、不断丰富青海少数民族文学创作、扩大传播藏族母语作家的影响力、提高民族翻译事业等有重要意义。