《格萨尔》是一部传颂千年的藏族传奇英雄格萨尔王降妖伏魔、造福百姓的征战史,被誉为“东方的荷马史诗”,也被称为世界上篇幅最长、规模最大、唯一“活态”的民间文学作品。《格萨尔》史诗是中华文化的瑰宝,2009年被联合国教科文组织列入“人类口头和非物质文化遗产代表作名录”。近日,记者从西藏自治区社会科学院西藏自治区铸牢中华民族共同体意识研究中心获悉,《格萨尔》抢救整理取得了阶段性成果,《格萨尔民间艺人独家说唱本》丛书已经出版23本。

《格萨尔民间艺人独家说唱本》:丛书传唱史诗1.jpg《格萨尔民间艺人独家说唱本》丛书

       立项背景:

      “人亡歌息”“人走艺绝”

      艺人抢救保护工作迫在眉睫

     《格萨尔》是由藏族人民集体创作的一部宏大的叙事史诗,讲述了格萨尔王为救护生灵而降临人间,降妖伏魔、造福百姓,建设美好家园的故事。凭借一代又一代艺人的说唱,《格萨尔》史诗流传千年。《格萨尔》史诗至少有200多部,其篇幅和规模都远超世界其他史诗。我区关于《格萨尔》的抢救、保护、传承工作,可以追溯到上世纪七八十年代。但是,随着老艺人相继辞世,“人亡歌息、人走艺绝”的悲剧时常出现。为此,抢救与保护说唱艺人,保护独特的口头传统迫在眉睫。

     “要重视少数民族文化保护和传承,支持和扶持《格萨(斯)尔》等非物质文化遗产,培养好传承人,一代一代接下来,传下去。”2009年,在西藏自治区社会科学院西藏自治区铸牢中华民族共同体意识研究中心前主任、格萨尔研究学者次仁平措的带领下,开始抢救整理《格萨尔》独家说唱故事;2020年,被列入西藏自治区哲学社会科学特别委托项目的“优秀民间艺人独家说唱故事抢救整理”工程正式启动。

     《格萨尔民间艺人独家说唱本》丛书执行编辑索朗扎西介绍,截至目前,该套丛书已经出版23本,计划出版30本,收录了10多位国家级、自治区级、市级传承人的30部独家说唱故事。

《格萨尔民间艺人独家说唱本》:丛书传唱史诗2.jpg索朗扎西在工作中

       包罗万象:

       战争、民俗、伦理、教育

       《格萨尔》是一部大百科全书

     《格萨尔民间艺人独家说唱本》丛书可谓是包罗万象,涉及战争、民俗、伦理、教育、汉藏交往交流交融等诸多内容。

     《岗厅婚宴》描述了岗部落公主嫁到厅部落的联姻故事,详细记载了早期藏族的婚礼文化,反映了藏北草原的社会风俗;《嘉擦婚宴》则讲述了格萨尔的父亲森伦嘎玛,迎娶了一位来自汉族王室的公主——拉尕卓玛。新婚燕尔,这位公主不久后诞下一个男婴,这便是格萨尔同父异母的兄弟——嘉擦(汉族王室的外甥)。这些故事不仅展示了藏族人民的婚礼习俗、婚姻观念以及他们对生活的热爱和追求,也是汉藏交往交流交融的生动体现。

     《岭隅教言宝串》讲述了岭部落的先辈们对于后辈为人处世方面的谆谆教诲;《悉域狗宗》讲述了雪域高原上的獒犬是哪儿来的,有多少品类,如何繁殖等。“其实,在研究《格萨尔》的过程中,我真真切切地体会到,这就是一部大百科全书。”索朗扎西说。

       此外,在《格萨尔》中茶文化表现得淋漓尽致,十分生动、具体。独具特色的茶礼、优美动听的茶赞使人领略到英雄出征前的庄严肃穆,同享凯旋时的胜利与喜悦。丰富多彩、饶有特色的茶俗展示了藏族人民对茶的认识和理解。

       成书意义:

       促进文化交流互动

       为相关研究提供珍贵独家资料

       2006年6月,《格萨尔王传》被列入第一批《国家级非物质文化遗产名录》。2009年9月,中国政府申报的“格萨(斯)尔史诗传统”被联合国教科文组织列入《人类非物质文化遗产名录》。索朗扎西介绍,《格萨尔》是在古代藏族传说、故事、歌谣等丰厚的民间文学基础上产生和发展起来,又在长期的社会实践中不断丰富,其诞生和发展历程体现了中华文明的连续性。

       从2009年至今,“优秀民间艺人独家说唱故事抢救整理”工程仍然未结项。随着次仁平措的退休,索朗扎西从老师手中接过了接力棒,另外一个故事拉开序幕。旁观者不禁问一句:《格萨尔民间艺人独家说唱本》有什么魅力,值得两代人的付出呢?首先,《格萨尔民间艺人独家说唱本》包含了国家级、自治区级、市级的格萨尔传承人独家的说唱故事;其次,这些独家故事是研究藏族历史、文化、社会等方面的珍贵资料,促成了《格萨尔》研究领域“百花齐放”的局面;再次,通过出版这些独家说唱故事,可以为相关领域的研究提供更加全面、深入的资料和参考,推动相关领域的研究和发展,进一步达到完善格萨尔学科的目的。

     “这套丛书具有重要的历史文化价值,很多章节反映了古代藏族的社会风俗,记录了此前文献未有的民俗资料,是对《格萨尔》史诗内容的有益补充,为学术研究提供了丰富的素材。”索朗扎西说。总之,《格萨尔民间艺人独家说唱本》的编纂、出版,对于保护和传承藏族民间文化、促进不同民族之间的文化交流和互动等方面都具有重要的现实意义和历史价值。

《格萨尔民间艺人独家说唱本》:丛书传唱史诗3.jpg《格萨尔》传承人录制的磁带

       忘年之交:

       相识、相交、相知

       他们沉浸在《格萨尔》的世界中

       今年7月,自治区级传承人达瓦的新书格萨尔说唱本《其林白银宗》正式发布,《其林白银宗》正是《格萨尔民间艺人独家说唱本》之一。众所周知,《格萨尔》全诗分为三大部分:英雄诞生、降伏魔王和地狱三部,达瓦能说唱十八部大宗、四十中宗、三十小宗格萨尔故事。“达瓦作为格萨尔自治区级传承人,他的格萨尔说唱的情节、技巧安排能力比较合理,语言比较流畅,人物安排也是比较清晰。”次仁平措说。

       刚接触时,达瓦的“积极”就给索朗扎西留下了深刻的印象。“达瓦老师是所有走访过的传承人中最积极主动的一个,他总是主动和我们要磁带、录制。录完后,又总是第一时间想办法把磁带送给我们。”索朗扎西说,有时候,索朗扎西在研究《格萨尔》的过程中有疑惑之处,也会请教这位来自民间的“老师”。达瓦就像一本关于格萨尔的“行走的字典”,耐心地解答每一个疑问。

       就这样,在多年的工作、交往中,索朗扎西和达瓦逐渐成了一对“忘年交”。他们经常出现在拉萨街头巷尾的甜茶馆里,两人谈论着《格萨尔》,时间一分一秒过去,一老一少还沉浸在《格萨尔》的世界里……