为全面提升海南州基层民族语文翻译工作者的业务素质和理论水平,培养和储备一支高素质、强业务、精专业的翻译人才队伍,由青海省海南州委组织部和州民语中心联合主办,青海民族大学承办的2025年海南州基层汉藏骨干培训班于6月30日上午在青海民族大学开办。
海南州民宗委、融媒体中心、藏文信息技术研究中心、海南州县民族语文工作中心等州直相关部门和该州政法系统及各乡镇从事翻译工作的业务骨干共40名参加此次培训班。
培训班邀请了青海省委党校索南旺杰教授、青海民族大学藏学院才项多杰教授、青海大学米占民副教授等省内外民族语文翻译领域专家和教授,采用“专题讲座+现场实践”模式,重点围绕习近平总书记关于加强和改进民族工作的重要思想解析、公文翻译技巧、汉藏文法、新词术语规范应用等方面进行讲授,安排课堂翻译实践和新词术语规范工作进行交流研讨,帮助学员进一步增强理论修养、掌握翻译技巧,拓宽翻译思维,提高翻译本领。
通过为期5天的精准滴灌式培训和实践翻译,让学员们充分认识到翻译工作在民族地区的重要性和必要性,基本掌握了汉藏翻译基础知识,对均衡翻译水平、提升译文质量、规范统一新词术语等方面起到了积极作用,为今后更好地服务海南州少数民族群众、推动海南州民族语文翻译事业高质量发展提供了人才保障。