降边嘉措,男,藏族,1938年(藏历土虎年)10月15日生于四川甘孜巴塘。中国社会科学院研究员,博士生导师。1950年8月参加中国人民解放军,1951年8月被调到18军文工团,并随军进藏担任翻译。1956年9月调入北京民族出版社,主要从事马列著作、毛主席著作以及党和国家重要文献藏文版的翻译出版工作。1980年被中国社会科学院民族文学研究所录取,成为新中国藏族第一个副研究员,从事藏族文学研究和翻译工作。曾为周总理、陈毅、李维汉、乌兰夫、习仲勋、刘格平等中央领导同志以及达赖喇嘛、十世班禅大师、喜饶嘉措大师、阿沛等民族、宗教界上层人士担任翻译,并任党的八大至十一大代表大会、全国人大、全国政协,以及其他全国性大会的翻译工作。

      1980年发表藏族文学史上的第一部长篇小说《格桑梅朵》(汉文版),1981年发表藏文版《格桑梅朵》。1982年获中国作家协会和国家民委颁发的“少数民族优秀作品奖”。1985发表长篇历史小说《十三世达赖喇嘛—1904年江孜保卫战》(合著)。先后发表了纪实文学《周恩来与西藏的和平解放》《民族区域自治政策在西藏的成功实践》《雪山名将谭冠三》《李觉传》《藏族老红军天宝传》《最后的女土司》《这里是红军走过的地方》《第二次长征——进军西藏、解放西藏纪实》《阳光下的布达拉》《环绕喜马拉雅山的旅行》等反映进军西藏、解放西藏、建设西藏的著作。

       同时,进行文学创作和关于当代西藏问题的研究,撰写了《<格萨尔>初探》《<格萨尔>与藏族文化》《<格萨尔>论》《格萨尔王全传》(合著)《格萨尔王》《<格萨尔>的历史命运》《走进格萨尔》和大型画册《藏族英雄史诗格萨尔唐卡》(汉英两种文字)。等。自1983年起历时30年主编40卷、51册的《格萨尔》(藏文)精选本2013年由民族出版社出版。

       2016年8月获得第十一届全国少数民族文学创作“骏马奖”。