无 题
魏晋人宽大的衣袍
陈列着风骨,挺拔而酥脆
像芦苇飘摇着
一片片,在伫立不前的河边
淤泥是由尸骸厚厚沉积
总有黄昏,有时
天际出现暗色的流星
惊走了此处的鸥鸟
甲虫古老的献祭仪式被打破
奇怪的规矩,总是先跳舞后进食
因为一场雨
蟾蜍繁茂起来
水才是蝌蚪的母亲
蟪蛄是遗老,不识春秋
朝代一变立马自缢
在庞大的帝国中
蚯蚓作为奴隶种植粮食
永远不变
变化的只是吃粮食的人
农人烧荒
大火烧了白蚁最精致的宫殿
它们咒骂
默默逃走,默默重建
丢下一个疮夷的坟墓
麦 田
欲望与功名的巨大乌云阴影笼罩
瘦削的麦田
农夫费尽辛勤种下龙牙
佝偻的身躯莫名颤抖
在地底它们
疯狂屠戮,滋养自我的骄纵
犁地的诗句苦心劝阻
可是被埋,土吃人一世
秋!
面色凄切的长留
因为秸秆竖立在天空挂着她
迎来荒凉丰收
飞鸟路过坠下
太阳与雨水不停歇
也许存在一只贪婪臃肿的水蛭
亡者的骨灰撒在垄上
厚厚一层是未出生的婴孩
遍野的笔插入
被墨水浸透
向纸页嚎啕,少妇城南欲断肠
浇灌一汪绝望的人类溪水
土壤中长出一支支军队
为了抢夺而非种植
联合收割机的轰鸣推倒城堞
士兵无意义厮杀
战争是无意义的
权谋是无意义的
金钱是无意义的
若这些都不存在,诗人是无意义的
果实压垮大陆
从中落下一声沉闷的叹息
划出耀眼的弧度
无数屈死的冤魂在其中受苦
夜之林
夜之林的哀切沙沙作响
树梢低垂,高悬漆黑的布条
葬礼如藤蔓缠绕每一棵
失去亲人,等待死亡的,夜
白昼用此燃起篝火
砍伐,堆积,焚烧
没有一个画好的天堂在眼前
在殡仪馆,他们排起长队
浩浩汤汤,横无际涯
稠浓的闺怨自水管喷涌
黑暗中焦躁地
一根根木柴接连亮起
清晨淡薄的光芒我看见
少女扭曲的胴体
一个个王后于
一千零一夜丧生
而黄昏,几乎烬尽
黄昏庄重的刻下墓碑
又旋即抹去
怯懦的床仓皇逃窜
一个画好的天堂在尽头
在队列中,我想
有一艘孤寂的轮船
却无港口
莫名的空气在恐惧
未知,暴力的无言
宿命与诸神
心思阴险的谋划
应该不存在却存在
夜 颂
松开我的眼,金黄的晨曦
从肩头滑落,铺在沾满灰尘的
橡木地板。
她悄然离去
远行的候鸟
散落乌黑的发梢
在四处,潮湿的空气
拥紧了我
忙碌的从一张床褥
到另一张,你赤身裸体
向我们的疲惫,我们好像
短暂的死亡
向我们的伤痕,仿佛一个吻
每夜,在藤萝摇篮中
紫红的梦飞起,与你
在你的歌声中
升起并发光的是白色的石子
而你逃走,黑夜的舞女
用叮当作响的足尖
悼 念
他撑着伞走近我
破开梦境的灰暗
在那与死亡相连的睡眠之中
是年轻时的模样
静默着
真正的,伫立在我面前
仿佛知道我
为我而来
带着长途跋涉的疲惫
从故乡中抽身
清醒过来,乘着疾驰的黑马
撑着伞,走近我
泥土,疾病,回忆
散发熟悉的气味
他好像真的在那儿
不是一次梦境
不是一个幻想
他活着
活着为旁人受过
离开
仅是一声叹息
是白布上的血迹
在火舌中模糊的面容
没有一种爱
没有一个晨曦
忍心将他唤醒
而哭声,夜晚
在被褥中埋藏
那是痛苦
一刻不停的在床榻翻滚
随你前往
同样孤独地
跟随你啊
爱人,我欲
一切碎裂的瓷器
在呐喊中破碎
在房顶的呼唤声中
白昼带回了我的
黑夜
洋 葱
剖开洋葱
遍布整个人类
的伤痕
你得到眼泪
潦草的哭声
匆匆钻入
茶盏
而我从中啜饮
苦涩
摘采废墟中的
脸庞析出的盐晶
做成调味品
融化进大地
任何人便于品尝
津津有味
以至不令其干涸
我看见枪支串起羊羔
在宛若焰口的火堆
罗马人驱赶奴隶们相斗
围着城池起舞
屋舍林立
我们安居——像是木柴
我们的眼睛
谎言,几个谎言
交织一种悲伤
剖开洋葱
你得到眼泪
并不属于你
你这样想。
不因为你的悲伤
源自洋葱的死亡
的形象的反映
洋葱
形象的反映
化石——源自古代诗人
他看见更多
用一种方式:
让更多人看见
而充其量只是
一次午餐留下的痕迹
家中的疾病
荒凉。 疾病
各色的疾病在空
旷
的大地奔波
无一例外:
衰老,丑陋,孱弱
割麦从大地出发
像精细的匠人剃出
青色的发茬
而在另一端至此处
牛群举行盛大的迁徙
人们咒骂并躲避
有时蝗虫吃掉
我们的亲人
有时我们蛰
蜜蜂早已死去
只有鱼在水中
骆驼在沙漠
因为厌恶
溺水与干渴
黄昏时在教堂问起
上帝可以忍受
家中的疾病
我曾看见渔夫
在鱼旁放入鱼的天敌
看见太多人
太少的情感
对灰蒙蒙生命的感知
在疼痛中惊醒
因为死亡
所以活,因为疾病
于是上帝赠与人们
斗争的弓
醉中涂鸦
汩罗江中满是
小麦,高粱
诗人投身其中
将人类的苦难
酿作一洼孤寂的水
日益壮大
于是楚人醉了
国家醉了
万古的文人骚客
都成了酒鬼
春 暮
春暮草色无
四周的荒凉铺遍了
我们当时
踏出的幽径
鸟群在土堆上歇息
惊起
羽毛洒落一地
没有一位
是曾经的那一位
世上圆的事物只有
月亮投下的阴影
轮
黑而光的岩石静立
沉默了跋涉的浪声
生涩,生涩在回望
荒芜
目光遥远的沙漠
甲虫停顿,爬行者身后
弥漫,怒吼
足迹上翻滚
一刻不停翻滚
疼痛的风沙
母亲在背后,坟墓
在你脚底的泥土
向你恳求
溺水者拉扯你的裤脚
哭泣,盐粒的海鸥
候鸟没有如期归来
而这正是迁徙的意义
在天际盘旋
挣扎,谎言的小舟
由爱之手折成
颤抖,挣扎,焚烧
茫然转动
梦境是什么?
追赶印象的烟尘
自你怀中惊醒
纸页,纸页搭载
纷飞的蝴蝶
盲目的裂缝年久失修
尸身朽坏在不朽的棺椁
某种,某种不为人知
在谋杀酒水中酝酿
突如其来,轰然塌陷
坚守边境的树木伸出
各自的脊梁
在另一个世界
在日益蚕食的故乡
悬佩月亮,对抗火光
我将投诚,倒戈向森林
我们,身着衣物
而衣物周身赤裸
我想挤进那扇门
肥硕的平庸说:
“这不可能。”
你,诗人
只是在粪坑中捞取名声
结局
没有一个画好的天堂
在等待
动物园的镜子
我看见猿
凄切地为过往行人啼鸣
在囹圄中做着身处三峡的梦
黑 鸟
巨大的黑鸟掠过
钢与混凝土的森林
捕鲸人徒然盯着投下的阴影
庸俗擦拭屠刀
而我转身
石球沉重的驮在我的后背
我靠着枕木
听见军旅厮杀的喊叫
我走上冰面
初春化为时间海
消磨人粗粝的光芒
西风追逐着缪斯
野人追逐着虎豹
我们像流亡的英雄
被什么,淹没了
寄爱尔兰暨纪念革命
今夜,在古旧的炮台
都柏林郊外
黝黑冰冷的铁块的胸腔
它曾炽烈的心房
在百年前
贫穷老妪的回忆中
寡言的涛石静立
于远方的滩涂
海浪不竭奔走
侵袭其上坑洼之处
篆出震慑人心的音符
幽深的山谷埋藏
万千未经污浊的宝藏
风琴传诵盖尔语的诗章
凯尔特的精灵在旷野
欢快游荡
以及,以及
天主堂的钟声
夜间璀璨无名的
民族的英魂
突如其来的
弹火与英国佬的脚步
失踪的法式帆船
士兵,悲戚的诗人
与他们的祖国
也能看到
焚烧的神甫
看到饥寒交迫
守着一团篝火的人
不忍心抗争
看到所有饱受蹂躏的
母亲的倒影
印在这片土地上
歉收的救命的作物
滴落的斗争的鲜血
湮没的刀剑的骸骨
看见市民漂洋离乡
街道空无一人
除了酒馆,酒馆还有妓院
在异乡,爱尔兰,今夜
在她不幸的经历
印加王与清朝皇帝
叹息
巨大的杀戮染红了天穹
我看见
各个饱受压迫的国家
看见奴隶
看见园林
看见已毁的神庙
看见新生的幼苗何以对抗
厚重的灰烬与泥土
古旧的旗帜被扯起
失踪的国王
身骑白马冲出迷雾
尤里西斯回到故土
盗贼与横暴
迫害与专制封建
都结束
今夜啊,独立的岛屿
由你我看见
过去,未来,无穷的
劳动人民
种姓与种姓,国家与国家
地府忧虑的仇人齐唱颂歌
宗教与宗教,文明与文明
消弥
不要枪械,不要剥削
不要民族
每个人做自己的上帝
一首新酿的诗
丰腴的大地深处潜藏着
年代久远的光阴
离人泪与戍卒的腥血
缓缓汇聚
沿着孤独的沟渠
叮咚作响
像是流浪的音符哭泣
注入巨大的瓮
在沉寂中,在愁哀中
这座千百年不朽的宫殿
弥漫漆黑如墨的思念
发出海枯石烂的响动
碎裂发酵的响动
而它们诞生,花叶绽放
似宝马雕车满路香
又是一洒而下的雨滴
手持一面面模糊的镜子
于夜晚照映世界
承办动物肆意的舞会
当农夫埋下深情
不停歇的呼唤与开垦
凿出一个又一个
苍白喷涌的泉眼
它们便一跃而出
栖居低垂的麦穗之家
这些顽皮精灵
饱食忧伤,欢声歌唱
偷窃产自生命的苦涩珍藏
也许粮食更愿
变成一个个梦
在人群间起舞
也许我们同饮
同一处故国酿出的诗赋
望着同一座山丘
释放同一只鸟
昆虫,稻间低鸣
酿酒人的琴声亘古不变
在舌尖回荡
疯狂倾泻的爱意来自
决堤的阳光与泥土
落入杯底
落入手中一盏镜湖
落入腹
——这哀伤之处
长江水落入欲醉的大洋
枝头,乌鸫飞来了
无言之吻
消融了积雪的愤懑
而我钟情于
他的大言不惭
“不饮酒的人太过寂寞”
只好咽泪装欢
还有艾布努瓦斯
喝酒像读他的诗
历史的窖藏内
杜甫是一壶苦涩的浊酒
波特莱尔是鸩酒
各有千秋
而我钟情于浪涛
中翻飞的舟楫
满载沉湎酒色的诗意
灵魂。借以自彼岸牢狱出逃
我,于是我
举起那炬火
金钱,荣誉在红光中乍现
帷幕化作灰烬
是恶的温房?
也能点燃黑暗
黑暗是可燃的物质
是漫天繁星
喂,此处禁止饮酒
可我是在作诗
火 诫
我写下一行行可燃的文字
在无尽的书页燃烧
小心些,可能会灼伤你的指尖
它们跃动着想要你
急切的吻仿佛来自我
亲爱的,传递我的渴望与不甘
在远方,剧烈地从我身上分离
交由衷心的邮差
度过漫漫征途而后
一瞬如巨浪
你能看见我的思念
我孤单痛苦的挣扎与彷徨
没有你是如此局促迷茫!
看见干裂的我
的嘴唇在沙漠中
湿润的我的
哀怨
不过在火焰中
它的深沉与飘忽
你也许还看见些别的
本身存在于这炽热中
看见苍白死者的呼唤
低声叹息
恐惧,惬意,敬畏的面庞
看见废墟,也看见宴席
悲愤欢快的火
在其中
亲爱的,务必这么做
当它在你眼前熊熊燃烧
化成呛人的烟雾
永久,永久存留于你的胸中
图 景
一
麦穗死去
麦刀割下他们的脐带
天空掩饰
金旺木销
秋人烧荒做纸钱
怀胎十月
那些农妇临盆
母亲采撷人子
拾颗粒
余一面赤裸
乳液空空在大地奔流
绿色代表有毒
一次又一次
四季都是徒劳
同样的荡妇被诱骗
被粗犷的男人身躯
挖啊挖
淫了万年
播撒漫天种子
阳具骄傲的矗立在田野
守护欲传来好运的乌鸦
不许靠近
否则我将强暴你
然后七月
从地底河深处
岩石的缝隙
怯生生跃出
半熟的鱼苗头颅
只有雪使人遗忘
就算没有雨
成汤自缚
引发洪水
政府要求砍树
造方舟的人仍发财
政府要求种树
十年前,其次是今日
养山羊巨大的角
白漆刷鸽子
萁烹煮豆
一开始
人工的巢
寂静无声
兄长的血下渗滴到
上帝宽广的额头
告诉我们
全能的天父
是谁?做了这一切
别问骆驼怎能走出沙漠
船只凭何穿越大洋
苍穹用什么承负如此多飞鸟
第一支箭何时射杀同伴
是什么让人像动物
又成为超人
我不知道
我的读者——我的同类
你饱受折磨
为爱,爱做了你这一切
叛乱,癫狂与暴力
爱折磨了你
你的不幸,你的荒芜
痛彻心扉
她死死连在你的脏器
大力士用火烧
人们烧她必烧自己
心在烧,身在烧
眼在烧,面在烧
究由何起?
为投身、忧愁、懊闷、苦恼、暮年、绝望、死亡……
你仍不明白?
我不知道
厌恶的
在醒来的晨之前
太阳不慎跌落
枉然的洞穴
水是陌生的,光是陌生的
二
城市是神经衰弱的老人
失眠,长着阴暗
布满皱纹的脸
吞吐哼哼的气雾缭绕
死亡竟毁了如此多人
我看见桥头排起长队
噗嗤噗嗤
蜡烛们,吹灭
似卫兵默默
率领昏沉沉的军队
一列列
呋噜嘶咿咿吚呋噜嘶
火车老是晚点
她抱怨。
这是块儿糟糕的地方
那些人真自私
卧轨
没活儿
消防员整日抽烟
失去踪迹
在看了接连几个晚上书后
最终勾引了他的邻居
局促的手搭上汗津津的胸口
裤头不安分地高高
立成一杆旗帜
庆祝古老绅士的堕足
他事后夹了二十
草草逃跑
翻复无天日
一周花六天撕扯日历
时间开着下流的玩笑
“我已经老了”
“我要死”
什么在生长啊,世界
从我们脑中长出
愚笨的触手
如溺水之人纠缠
什么在灭绝啊,世界
原始人与我们同居
随即突发恶疾
什么在支撑
噫,这些湖畔城
一座接一座
任劳任怨
领着微薄的工资
铁锈侵蚀皮肤
细长的腿颤抖不止
全是密密的汗珠
养活七千七万公鳄
三
城门被破碎
灾难中
苦楚的化为灰飞
自上而下
岩壁有一道伤口
发射
哦,是什么?
群人眼睁睁烬尽
令
空虚荒凉的是这蚁穴
胜者乘败坏的母马
幽暗的林间路口
也被迁怒
网开一面
门一打开他们坐金椅
卡斯摩德第二
巴黎的人灭绝
最后战士
在异乡建国
在第十位缪斯
堇色的叹息中
带着床造访你家
够了,萨福
为什么试图打动一个
陌生者
也许
你到女人那里吗?
别忘了带上鞭子
这兄弟在等你
路途
膀子与我
搀扶着前行
说我们强暴自然
抓住他,逮捕他们!
甭锁
真恶心
欧琼鸟惊呼。
我要自由
犯人们盯紧新来的
屁眼塞满珠宝
差役似商品将我检视
安静!
当那些兴奋的讨论
与突如其来的迟疑传来
打量四周
吓跑了言语们
“嘭”“嘭”
这时我看见一位大师
我为何存留
暂可忍受
祂玩弄了我
我只有妻子没丈夫
以及热爱——索菲
充斥恋人见我的喜悦
大师,歌德……
滚!滚!跺脚!
贱人!老头子的家奴!
去!去!丰饶之海!
这是诅咒
蚯蚓干与鱼类化石
失落的涛声
这里没有水,没有土
埋藏的兵戈
不明晰的呜咽
在泪谷
夜晚我忽长出的双翅间
要我说
是个罪人巨大的陵墓
也是天堂,对我们而言
与陶器斗争千年
寸草的未来之景
亚述王冲来
像突袭羊群的
羊
黄金的岁月回来
略过我们头顶
巨大的荒墟四周
委有紫衫永恒主宰宇宙
四
气候异样
赤道冷的要命
冰川纪过去了
鼠疫过去了
到处都是亡者
腐朽的尸骸
——化作春泥更护花
棺材上压着时间
我们站在巨人肩
无尽的向下坍塌
波兰人,爱尔兰人
诸多中断的人
桥一修好忘了渡夫
不是他们
尚且铭刻的历史
成构想的未来
一切预言都将真切
一切事物无法存在
我曾有一个家
祖父去世后我降生
小叔被打死在门前
可怜的他总
觉得自己死的好
很早之前我跟他在一起
他说:“也许有一天你会失去
你有罪。我亲爱的
杀父仇人。”
他赠我一本古兰经
保守党的玩意儿
时刻警醒
我的命与别人一样
安拉 安拉
安拉
每个人紧握一位人质
想救人质的
也抓了人要挟我们
我们被抓住不肯松手
这球体在膨胀
裂开一条条碎片
是人还是牲口?住在这里
粮食?
一些小麦
不,不,别放我们。
战争贩子说
世界毁于战火
君王说
统治并不终结
你用手杖敲过的蛇在你的面前
落芸,17岁藏族诗人,致力于哲学与诗歌的融合。以及诗歌对中国古典乐府精神的继承,强调诗歌的现世意义,从《神曲》、《失乐园》的西方古典史诗传统,到老子、庄子的中国古典哲学,再到洛尔迦、聂鲁达等西班牙语诗人的现代性,构建了独特的诗歌宇宙。深受埃兹拉·庞德(Ezra Pound)诗学理论影响,践行“创新”(Make it New)精神,注重意象的精准与语言的能量。拥有超过四年的严肃诗歌创作经验,独立编撰《树萱集》,《刀剑集》等多部个人诗集。