近日,一项旨在普查和保护“贝叶经”的活动在西藏林芝地区全面展开。
“贝叶经”源于古印度,是不可多得的东方悠久文明的物质载体,是世界古文献类中十分珍贵的原始资料之一。西藏保存的梵文“贝叶经”大多是公元7世纪至13世纪从印度引进的,其中一些孤本、珍本是历代梵藏译师用以翻译、核勘各种梵文经典的原始蓝本。加强“贝叶经”的普查保护和研究工作,对于了解和研究中印文化的交流及印度梵文语文化对我国中原文化和藏族传统文化的影响,有着十分重要的社会历史意义和学术文化价值。林芝地区普查和保护“贝叶经”的工作主要分三个阶段进行,即准备阶段(7月26日—8月10日)、全面普查阶段(8月10日—11月30日)和总结阶段(11月30日—12月30日)
为了确保此次普查和保护“贝叶经”工作取得成效,地区先后多次召开会议,研究确定了开展工作的基本原则,即:严格遵守“保持现状、原件不动、分散保管、确保安全”的普查登录工作原则。保持现状,就是“贝叶经”的所有者为现在的持有者;原件不动,就是“贝叶经”原件不挪动,登录、影印工作一律就地进行、同步完成;分散保管,就是现有“贝叶经”由原收藏单位、寺院或个人保管,不进行集中保管;确保安全,就是在登录中不得破坏、丢失,原件一律不得作为直接使用的研究资料,确保原始文物本体不损毁。