《藏语〈三十颂〉〈字性组织法〉译注》出版1.jpg  近期,北京大学中文系教授孔江平的新书《藏语〈三十颂〉〈字性组织法〉译注》由中国社会科学出版社出版发行。

  佛教史籍记载,公元七世纪上半叶,藏族青年图弥·桑布扎受吐蕃第三十三代赞普(王)松赞干布委派,前往天竺(今印度)学习梵文和天竺文,归来后从创制了藏文。据称图弥创作了八部语言学著作,但流传至今的只有《三十颂》和《字性组织法》这两本藏文固有体系的语言学专著。为了能够让不会藏语的语言学家和学生初步了解《三十颂》和《字性组织法》,我们采用了平行语料对齐的方法翻译和注释了这两本藏文文法专著。《三十颂》和《字性组织法》是藏文文法的经典,确定了古藏文的音韵系统和语法理论体系,对于研究藏语的历史音变规律和语法的变化有重要的意义。

         作者简介

  吞弥·桑布扎,公元七世纪吐蕃时期藏文创制者,并写作了藏语文法书《三十颂》《字性组织法》。

《藏语〈三十颂〉〈字性组织法〉译注》出版2.jpg         译者简介

  孔江平,北京大学中文系教授,博士生导师,教育部哲学社会科学实验室“北京大学语言学实验室”主任,中国语言学会语音学分会主任,《中国语音学报》副主编。主持了国家社科基金重大项目“中国有声语言及口传文化保护与传承的数字化方法及其基础理论研究”和“中华民族语言文字接触交融研究”。主要研究领域为:1)中华民族语言文字共同体的形成与构成大数据研究;2)中华民族传统有声文化的生理声学和认知研究;3)中国语言的语音学研究;4)汉语普通话发音生理模型研究;5)语言认知研究。出版专著有Laryngeal Dynamics and Physiological Models,《论语言发声》等。拥有《语音学基础分析系统》等十多项软件的著作权。